버진리버 시즌 1, 4편 中.
#82 (Mel thinking of the past) 멜의 과거 회상
(Joey) Okay, Mel, seriously? 멜, 이건 아닌데..
Is there anyone we know who is not on this list? 뭐 아는 사람 다 초대하려고 그래?
(Mel) The more the merrier. 많을수록 좋지.
(Joey) Mel.. I think this is all too much. 멜, 이건 너무 과해.
(Mel) Come on, you know how much I love planning parties. 내가 파티 계획하는 거 좋아하는 거 알잖아.
(Joey) Can I be honest? 솔직히 말해도 될까?
(Mel) Always. 언제든.
(Joey) I really don't need another shower. 베이비 샤워는 이제 안해도 돼.
* 베이비 샤워: 출산을 앞둔 임산부에게 아기용 선물을 주는 파티
(Mel) What? Since when? 뭐, 언제부터?
(Joey) Since this is my third baby. 이번이 셋째잖아.
I don't need anything. 있을 건 다 있어.
(Mel) But it's a reason to celebrate. So, we should celebrate. 그래도 축하할 일이니까 축하해야지.
(Jeoy) Mark doesn't think it's a good idea for you to be hosting a shower. 마크는 니가 이 파티를 준비하는 게 좋지 않대.
Yeah, well, we can count Mark as a "no" 'cause he's gonna be on call anyway. 그래, 마크는 안 오는 걸로 봐도 돼, 어차피 병원에 불려 갈 테니.
* count as: ~라 간주하다
You both just lost a baby. 너희 최근에 유산했잖아.
Don't look at me like that. 그런 눈으로 보지 마.
How am I looking at you? 무슨 눈빛?
Like you pity me. 날 동정하는 눈빛.
*pity: 연민, 동정심, 연민을 느끼다, 동정하다.
No, I don't pity you. 동정하는 거 아니야.
I don't know why you'd wanna put yourself through this. 난 너가 왜 기를 쓰고 이걸 하는지 모르겠어.
Because this is normal. 이건 평범한 일이니까.
You having a baby is normal. 언니한테 출산은 평범한 거야.
Okay? Me planning your shower is normal. 알겠어? 내가 파티를 준비하는 것도 평범한 거고.
I just want normal again. Do you get that? 난 다시 평범해지고 싶어, 알겠어?
I just want something to be happy about. 행복한 일을 하고 싶다고.
I know, but forcing yourself to be happy is not gonna work. 알아, 하지만 행복은 강요한다고 얻어지지 않아.
Sweetie, just let me help you. 동생아, 내가 널 돕게 해 줘.
I don't need your help. 언니 도움 필요 없어.
#83 (Hope's house - bedroom)
(Jack) How we doin'? 어떻게 할까요?
Do you want me to go? 저 정말 갈까요?
(Mel) No. 아뇨.
(Jack) All right. Then let's get this bad boy downstairs, shall we? 좋아요, 그럼 이 말 안 듣는 녀석을 갖고 내려갑시다.
(Mel) You show-off. 힘자랑이시네.
* show off: 으스대다, 자랑하다, 과시적인 사람, 자랑쟁이
(Jack) Ah, just grab that end, will ya?그쪽 끝이나 잡아요.
I got it. 잡았어요. -Okay. 좋아요.
Hey, wait, wait, wait. 어 잠시만요.
What? 왜요?
I'm just adjusting my grip. 다시 꽉 좀 잡고요.
Is it too heavy? 너무 무겁나요?
Ah, look, I'm gonna be carrying all the weight down my end. 저기요, 무게가 다 나한테 실리잖아요.
Oh. Okay. 오, 그러시구나.
Well, if you need a break.. I'd be happy to trade places. 휴식이 필요하면 자리 바꿔줄게요.
[Getting down to first floor] 1층으로 내려온 뒤
(Hope) Nice to see you two working together. 둘이 협동하는 거 보니 보기 좋네.
(Jack) All right, let's just lean this up against here. 좋아요, 여기다 잠시 놓죠.
* lean against: ~에 기대다, 눕히다, ~에 비우호적이다, 반대하다.
We'll swap out the other mattress. 다른 매트리스랑 바꿀 수 있게.
* swap out: 바꾸다, 교체하다.
(Mel) Hey, where'd Doc go? 선생님은 어디 가셨어요?
(Mel) Oh, he had to leave. 가야 했어요.
(Jack) She means he escaped. 탈출했다는 말이네요.
(Mel) Hey, Hope, if this guest bedroom mattress is too uncomfortable, 홉, 손님방 매트리스가 너무 불편하면
Jack and I can get rid of it for you. 저희가 버려드릴게요.
* get rid of: 제거하다, 끝내다, 면하다
(Hope) Don't you dare. 꿈도 꾸지 말아요.
* don't you dare: 그러기만 해 봐!, 감히 ~할 생각 하지 마, 멋대로 ~하지 마
I keep the guest bed lumpy so people don't stay long. 사람들 빨리 보내려고 일부러 안 버리는 거니까.
* lumpy: 덩어리가 많은, 혹투성이의, 뭉글뭉글한
(Mel) Well, makes perfect sense. 삶의 지혜시네요.
(Jack) Hey, you push. I'll pull. 멜, 당신이 밀어요, 내가 당기죠.
[Putting the first floor mattress to the second floor bed room] 1층 매트리스를 2층 침실로 옮긴 후
(Mel) Are you okay? 괜찮아요?
(Jack) Yeah, no, I just got a spasm. 네, 그냥 경련이에요.
* spasm: 경련, 쥐, 발작
(Mel) Does that happen often? 종종 그래요?
No, just every once in a while. 아뇨, 가끔 한 번씩이요.
I just gotta sit for a bit. 잠깐 앉아있으면 괜찮아요.
You know, I think I have something. 아마 약이 있을 거예요.
Here you go. 여기요.
It's topical analgesic cream. 국부 진통 완화제예요.
* topical: 국소의, 국부의 / analgesic: 진통제
It'll help with inflammation. 염증에 효과가 있을 거예요.
* inflammation: 염증
Oh, you... you carry that in your purse? 이걸 가방에 넣고 다녀요?
Why, is that weird? 왜요, 이상해요? -A little. 조금요.
I'm a nurse. 전 간호사에요. -Still. 그래도요.
You know, I can help. 제가 바르는 거 도와줄게요.
Okay, so where... where is it? 어디 바르면 되죠?
Lower left. 왼쪽 아래요.
[Mel seeing scars on Jack's back] 멜이 잭의 등에 있는 흉터들을 보며
What happened here? 여기 왜 이런 거에요?
Iraq. 이라크 파병 때 일이에요.
Thank you. 고마워요. -You're welcome. 천만에요.
'미드자막분석' 카테고리의 다른 글
버진리버 대본 33 (0) | 2023.05.02 |
---|---|
버진리버 대본 32 (2) | 2023.04.24 |
버진리버 대본 31 (0) | 2023.04.14 |
버진리버 대본 30 (0) | 2023.04.09 |
버진리버 대본 29 (0) | 2023.04.04 |