미드자막분석

버진리버 대본 31

전국맛집카페투어 2023. 4. 14. 18:52

버진리버 시즌 1, 3편 中.

Jack and Mel

#78 (Jack's Bar)

(Mel) It's so quiet. 조용하네요.
(Jack) Well, lots of farmers and ranchers around here. 여기는 농장과 목장에서 일하는 사람이 많은데

* rancher: 목장 주인 
They tend to turn in early. 다들 일찍 자거든요.

* turn in: 안쪽으로 향하다, 잠자리에 들다 
Animals don't take days off. 가축은 쉬는 법이 없으니까요. 
Yeah. 그렇겠네요.

Was a crazy couple of days, huh? 며칠간 정신없었죠?
Yeah, it wasn't what I was expecting. 네, 생각도 못했죠. 
So, what's gonna happen when the town finds out that Lilly is Chloe's mother? 릴리가 클로이 엄마라는 걸 사람들이 알게 되면 어떻게 될까요?
Well, uh... Hope will handle the town. 글쎄요.. 홉이 알아서 할 거예요.

Yeah, so I guess it's not so bad 네, 꼭 나쁜 건 아닌 거 같아요.
that she's in everybody's business after all, huh? 홉이 모두의 일에 관여하는 게 말이죠.
Well, when you're on Hope's good side, she has a heart of gold. 홉을 적으로 돌리지만 않으면 정말 든든한 백이죠.

* heart of gold: 친절한/상냥한/관대한 사람
Yeah. 맞아요.

So, how are you feeling..after leaving Chloe? 클로이가 떠나고 기분은 좀 어때요?
Yeah, I'm just...glad that she's where she's supposed to be. 저야.. 클로이가 갈 곳으로 간 거라 기쁘죠.
Yeah. 그렇죠.

And thank you, by the way, for all your help with Chloe and with me. 그나저나 클로이와 저를 도와준 거 정말 고마웠어요.
Oh, of course. 오, 물론이죠. 
You know, if, uh... if you really wanna thank me, 혹시 나한테 정말로 고마운 마음을 표현하고 싶으면
there is something that you could do for me. 한 가지 부탁할 게 있긴 해요. 
Oh, yeah? What's that? 오, 뭐죠? 
Stay. 가지 말아요.

Right. 그거예요? 
And now you're gonna tell me the town needs me... blah-la-la-la... 그다음 말은 이 마을에 내가 필요하고.. 블라블라
No. Actually, I was not gonna say that. 아뇨, 그 얘기할 생각 없었어요. 
Oh, I'm so sorry. What were you gonna say? 오, 미안해요. 그럼 뭐 말하려고 했죠?
That I've gotten used to havin' you around. 당신과 함께 있는데 익숙해졌어요. 
Used to having me around. 나와 있는 게 익숙해졌다고요?
Gosh, that is quite the compliment. 오, 정말 굉장한 칭찬이네요.

Are you sure you wanna go that far? 정말 거기까지 간 거예요? 

Well, you didn't let me finish. 말 끝까지 들어줄래요? 
Oh, sorry. 오 미안해요.
What I was going to say..if you were to leave..you'd be missed. 내가 하려던 말은.. 당신이 떠나면.. 보고 싶을 거예요. 
I don't know what to say. 뭐라 해야 할지 모르겠네요. 

Just say you'll think about it. 그냥 생각해 본다고 해요. 
Look, just consider it. 그냥 고민만 해보라고요.
Okay. I will think about it. 알았어요. 생각해 볼게요. 
Thanks. 고마워요.
But there is one other thing that I've been... dying to ask you. 그건 그렇고 계속 물어보고 싶은 게 있었어요. 

Oh, okay. 오 뭔데요.

[Looking Mel's ring] 멜의 반지를 보며
What's the story there? 무슨 사연인 거예요?
It's, uh... not something that I'm ready to talk about. 이 얘기는 아직 말할 준비가 안 됐어요.

Not right now. 아직은요.
Okay. I understand. 알겠어요. 이해해요. 

[Charmaine is coming in] 샤메인이 들어온다.

(Charmaine) Jack. 잭!
(Jack) Uh, hey. 어, 웬일이야?

(Charmaine) Sorry. Hi. Uh, we haven't met. I'm Charmaine. 안녕하세요, 처음 뵙네요. 샤메인이에요.  
I'm Jack's girlfriend. 잭의 여자친구죠. 
(Mel) I'm sorry. I'm Mel. 아 네, 저는 멜이에요. 

반응형

'미드자막분석' 카테고리의 다른 글

버진리버 대본 33  (0) 2023.05.02
버진리버 대본 32  (2) 2023.04.24
버진리버 대본 30  (0) 2023.04.09
버진리버 대본 29  (0) 2023.04.04
버진리버 대본 28  (0) 2023.03.29