버진리버 시즌 1, 2편 中.
#39 (병원)
[Jack] I just put her down. 방금 애기 눕혔어요.
Uh-- I'm sorry. What? 죄송해요, 뭐라고요?
I said I just put her down. 방금 눕혔다고요.
Oh. Thank you. 오, 고마워요.
Yeah. I better get back to the bar to make sure Preacher isn't killing Brady. 저는 프리처가 브래디를 잡고 있지 않나 확인하러 바에 돌아가봐야겠어요.
Oh, they don't get along? 둘이 안 친해요?
* get along (with): 잘 어울리다, 지내다, 사이가 좋다.
Please. The only thing those two have in common 둘의 유일한 공통점은
is a deep hatred for one another. 서로 죽도록 싫어한다는 거죠.
* hatred: 증오, 혐오감
Yeah. 그럼. -Bye. 가요.
#40 (house call, 출장 진료)
[man] Who we got here? 저게 누구야?
Jimmy. 지미!
Hey, Doc. Thought you forgot about us. 안녕하세요 선생님. 우리 잊으셨나 했네.
No. You know better. 무슨, 그럴리가.
How's the leg? 다리는 어때?
Yeah, the medicine you gave me doing the trick. 전에 주신 약이 괜찮네요.
* do the trick: 성공하다, 효능이 있다. 잘하다.
Still a little sore. 아직 살짝 따금하긴 해요.
* sore: 아픈, 따가운, 화가 난, 감정이 상한, 상처
That's what happens when you get stabbed with a pair of trimming shears. 그러니 전지가위에 안 찔리게 조심했어야지.
* stab: (뾰족한 것으로) 찌르다, 삿대질하다, 찌르기. / trim: 다듬다, 손질하다. / shear: 깎다, 큰 가위, 전지가위
Listen, before we get started, 그나저나 우리가 시작하기 전에
I was hopin' to talk to that young pregnant girl. 그 임신한 젊은 여자를 만나봤으면 싶은데.
Which one? 누구요?
Oh, she was young. She was, uh, dark-haired and very, very pregnant. 젊었어, 검은 머리에 만삭이었지.
That's Maxine. 맥신이군요.
Yeah. I haven't seen her in a while. 한동안 못 봤어요.
But, uh... Spencer and her used to be somethin'. 근데.. 스펜서가 그녀와 좀 어울렸죠.
He's over there. 저기 있네요.
(Doc)Spencer? 스펜서?
Yeah, who wants to know? 날 왜 찾으시죠?
I'm lookin' for Maxine. 맥신을 좀 찾고 있는데.
Does she owe you money? 그녀가 돈 빌렸어요?
No, just wanna talk. 아니, 얘기만 좀 하려고.
Well, how much is it worth to you? 대가는 얼만데요?
See, Maxine, she... she left out of here a few weeks ago. 맥신은 여기서 몇 주 전에 나갔어요.
That's all I really remember. 아는 건 그게 다예요.
Okay, Look, someone said that she was workin' at a-- a gas station in Clear River. 이봐요, 클리어리버의 한 주유소에서 일한다고 들었긴 하네요.
I guess she's too good for me now. 내가 성에 안차나보죠.
She can raise that damn kid on her own for all I care. 혼자 그놈의 애를 키우든 맘대로 하라죠.
Thanks. 고맙네.
(Doc)So, anything major I should know about? 내가 알아야 할 사항이 있을까?
(Jimmy)Uh, just all the usual stuff. 늘 있는 증상들이죠.
There's a cough goin' around. A few cuts and bruises. 기침이 유행하고, 베인 상처나 멍 정도요.
* cough: 기침(하다) / cut: 베인 상처 / bruise: 멍(이 생기다)
Oh, there might be a guy with a broken nose from a fight the other night. 지난밤에 몸싸움하다 코 부러진 놈이 있을 거예요.
Yeah, Well, I'll get it all sorted out. 그래, 잘 치료해줄게.
* sort out: 선별하다, 분별하다, 문제를 해결하다. 정리하다.
You always do. 늘 그러시죠.
Okay. I'll take the worst first, huh? 좋아요, 가장 심한 환자부터 시작하죠.
'미드자막분석' 카테고리의 다른 글
버진리버 대본 19 (0) | 2023.02.23 |
---|---|
버진리버 대본 18 (0) | 2023.02.20 |
버진리버 대본 16 (0) | 2023.02.13 |
버진리버 대본 15 (2) | 2023.02.12 |
버진리버 대본 14 (0) | 2023.02.11 |