미드자막분석

버진리버 대본 19

전국맛집카페투어 2023. 2. 23. 19:27

 

버진리버 시즌 1, 2편 中. 

#44 (병원)

Jack

(Mel) You look very natural with a baby. 아기를 엄청 잘 보시는데요?
(Hope) Please. Children are too much work. 뭘요, 애는 손이 많이 가요.
I decided to raise husbands instead. 대신 남편을 기르기로 했죠.
Oh, yeah. How'd that work out for you? 그래요? 그래서 어떻게 됐어요? 
One was my soul mate. One was the bane of my existence. 하나는 내 운명의 짝이었고 하나는 내 존재를 갉아먹었고.

*bane: 골칫거리, 불운 

And one was... the best three months of my life. 그리고 하나는 내 인생 최고의 3개월을 보냈죠.
No regrets? 후회는 없으세요?
I don't have regrets. I make choices, and then I live with the consequences. 없어요. 내 선택이었고 그 결과를 짊어지고 사니까. 

*consequence: 결과, 중요함 
I think we're alike that way. 그 점에서는 우리가 동병상련이네요. 

Yeah... 그러게요..
I know my own mind. 저도 후회 안 해요. 

I like that about you. 그래서 멜이 좋아요. 
You're going to call Social Services, aren't you? 복지국에 전화할 거죠? 
Yeah, I should've called them this morning. 네, 아침에 진작에 했어야 했어요.
You gotta do what you think's best. 자기 생각에 최선인 걸 해요. 

 

 

#45

(Mel, To Chloe) Do you wanna try some milk? (클로이에게) 우유 좀 먹어볼까?
Let's go try some milk, okay? 우유 좀 먹어보자.
(Lilly) Hello? 계세요?
Oh, Lilly. 오, 릴리.

Found some extra onesies. You can never have too many. 아기 옷이 더 있더라고요. 아무리 많아도 모자라죠. 

* onesie: 아기옷, 상하의가 일체로 된 의복 
Oh, those are beautiful. 오, 너무 예쁘네요. 
I'm sure Chloe will love them. 클로이가 좋아할 게 분명해요.

Chloe? 클로이요?
It's just temporary. It's better than calling her baby. 임시로 붙였어요. 그냥 애기라고 하기 뭐해서..
I like it. 이름 예쁘네요.
Actually, the...the onesies are just an excuse to come and see you. 사실은.. 옷 핑계로 당신 보러 왔어요.
Wait, is something wrong? 뭐 잘못됐나요?
Connie shouldn't have said those things to you today. 코니가 오늘 당신에게 그런 말 하면 안 됐어요.
I feel terrible I didn't step in and say something. 나라도 뭐라고 했어야 했는데..

* step in: (합의 도출, 문제 해결 등을 위해) 돕고 나서다, 개입하다.
Oh, thank you. 오, 고마워요.
But I'm used to dealing with people when they're stressed and angry. 그래도 저는 스트레스받고 화난 사람들을 상대하는데 익숙해요. 

Yeah, I-- I would be happy to look after Chloe for a little while. 내가 잠시 클로이 봐줄게요.

* look after: ~을 맡다, 돌보다, 살피다. 주의하다, 요구하다.
so you could at least go take a shower and change. 가서 샤워 좀 하고 옷 갈아입어요. 
You know, I just took a break, and I really should try to feed her again. 방금 쉬고 왔어요, 우유도 다시 먹여야 하고요. 
[Chloe crying] 클로이가 울기 시작함
(Lilly) Come on. Aww. 애기 줘요.
Yeah? 정말요?

Yeah. Come on. 네, 주세요. 

There you go. 여기요.
Wow, you really do have the touch. 정말 안정감 있으시네요.

*have the touch: 재주, 기교, 솜씨가 있다.
Four babies, remember? 넷을 키웠다니까요.
You go on. 어서 가요.

Get cleaned up. I'm gonna try and feed her. 가서 씻어요. 내가 우유 먹여 볼게요.
I don't know. 그래도 되려나..
Listen, none of my babies liked taking a bottle. 우리 애들도 젖병을 싫어했어요. 
This one's no different. But I have tricks. 얘도 마찬가진데, 나한테 요령이 있죠.
Okay. I would love a hot shower. 알겠어요. 그럼 샤워 좀 할게요.
All right. I'm just over at the Fitches', so it won't take long. 피치네에서 머무르고 있으니, 오래 걸리진 않을 거예요.
Oh, take your time. 천천히 해요.

 

 

#46 (Jack's Bar)

(Jack) Hey, how'd it go? 오늘 어땠어?
(Brady) Look, uh... I appreciate the job, I just..I don't think it's for me. 있죠.. 취직시켜 준 건 고마운데 제가 할 일은 아니네요.
Hey, look, first days are the roughest. 원래 첫날이 제일 힘들어. 
I don't want to bus tables. And I-- 전 음식 나르기도 싫고..
(Preacher) Wanna break dishes? 그릇이나 깨고 싶어? 
(Jack) Hey, you know what? Just, hey, sleep on it. 이봐, 하룻밤만 더 생각해 봐. 

* sleep on: ~을 하룻밤 자며 생각하다. 

Brady, we'll talk about it tomorrow, okay? 브래디, 내일 다시 얘기하자. 
Look, he's trying to make a fresh start. Just ease up a bit. 프리처, 브래디가 새로 시작하려고 하잖아, 좀 살살해. 

* ease up: 속도를 줄이다, (정도를) 완화시키다.
How many times can one person start over? 한 사람이 얼마나 많이 새로 시작해야 하나?
As many as it takes. 필요한 만큼 많이.
Jesus, you're one of the most forgiving people I know. 희한하네, 누구보다 너그러운 사람인데,

* forgiving: 너그러운 
But not when it comes to Brady. 브래디한테는 예외네. 

Well, he may have you fooled, but not me. 그놈이 널 속였어도 난 아니야.

* fool: 속이다, 바보, 기만하다. 
Hell, he thinks any straight job is beneath him. 정직한 일을 깔보는 놈이라고. 
Well, he's here. He's trying. 그래도 여기 있잖아. 노력하고 있고.
You really think he's changed? 그놈이 변할 거 같아?

반응형

'미드자막분석' 카테고리의 다른 글

버진리버 대본 21  (0) 2023.03.01
버진리버 대본 20  (0) 2023.02.25
버진리버 대본 18  (0) 2023.02.20
버진리버 대본 17  (0) 2023.02.18
버진리버 대본 16  (0) 2023.02.13