미드자막분석

버진리버 대본 28

전국맛집카페투어 2023. 3. 29. 12:00

버진리버 시즌 1, 3편 中.

Mel and Lilly

#71 (Lilly's house)

(Hope) I tried to get Lilly to call one of her daughters, 릴리에게 딸한테 전화해 보라고 설득했는데, 
but she wouldn't budge. 절대로 싫다고 하네. 

* budge: 의견을 바꾸다, 움직이다 
And Doc called. He's on his way with the lady from Social Services. 그리고 멀린스 선생이랑 전화했는데 복지국 사람과 출발했다고 하네. 
(Jack) Well, you want me to try talking to Lilly? 내가 릴리 다시 설득해볼까요?
(Mel) No. I'm gonna try one more time. 아뇨, 제가 해볼게요. 

 

#72 (Mel 과거 회상)

(Mark) Baby. 여보.
You gotta get up and out of this room. 계속 이 방에만 있지 말고 나와야 해. 
You promised me... when I left this morning. 나랑 약속했잖아.. 아침에 나 나갈 때. 
(Mel) I wish I was dead. 그냥 죽었으면 좋겠어.

It's how I feel. 지금 내 심정이 그래.
(Mark) You won't always feel this way. 언젠가는 나아질 거야.
(Mel) I can't live without her. 우리 애기 없이 난 못 살아.
Hey, we're gonna get through this. 멜, 우리 함께 버텨내자.
I won't get through this. 난 못 버틸 거 같아.

You're strong. 자기는 강해. 
I'm not strong anymore. 더 이상은 아니야. 

Yes, you are. You're strong. 자기는 강해, 강한 사람이야. 

It's my baby. 내 애기란 말이야..

You can do this. 자기는 극복할 수 있어. 

 

#73 (Lilly's house)

(Lilly) There's nothing more to say. 더는 할 말 없어요. 
Please. I'm-- I'm so tired. 제발.. 저 너무 피곤해요. 
I-- I just want to be left alone. 저는 그냥 혼자 있고 싶어요. 
(Mel) I lost my baby. 저는 애기를 잃었어요. 
It was a few years ago. 몇 년 전 일이었어요. 

And I was so excited. 임신했을 때 너무 기뻤죠. 
I'd always wanted to be a mother. 엄마가 되는 게 꿈이었거든요. 
But there was a complication during delivery, and she was stillborn. 그런데.. 분만 중에 문제가 생겨서 사산했어요.

* stillborn: 사산된, 유산된, 무산된
There was nothing they could do. 아무도 손쓸 수가 없었죠. 
(Lilly) I'm really sorry. 힘들었겠네요..
But... why are you telling me this? 왜 저에게 이런 얘기를 하는 거죠? 

(Mel) After her death, I couldn't get out of bed. 그 일 후로 전 침대에서 일어날 수가 없었죠. 
Like, it was days before I could even sit upright. 일어나 앉는 데만 며칠이나 걸렸어요. 
I was just sad all the time. 항상 슬픔에 빠져 있었죠. 
Something as simple as brushing my teeth... 이를 닦는 것처럼 간단한 일도 
would send me into hysterics. 제대로 할 수가 없었어요.

* hysteric: 히스테리의 발작, 히스테리성의 사람, 환자 

I even thought about taking my own life. 심지어 자살할 생각도 했었어요. 
But eventually, my husband dragged me to the doctor, 하지만 결국 남편이 날 병원에 데리고 갔고
and she told me that what I had wasn't just grief. 의사는 내가 그런 이유가 단지 슬픔 때문만은 아니랬어요. 
It was postpartum depression. 바로 산후우울증이었죠. 
(Lilly) So, you understand. 그럼 저를 이해하겠네요.

(Mel) I do understand. 네, 이해해요. 
But... with therapy and medication, 그래도 약을 먹고 치료받다 보니 
I started feeling like myself again. 점점 제 모습이 돌아왔어요. 
I was still...heartbroken...over losing my baby, 물론 여전히 애기를 잃은 것에 마음이 너무 아팠죠. 

but that sadness was no longer controlling me. 하지만 슬픔이 더 이상 모든 걸 지배하도록 하지 않았어요.
(Lilly) It's too late. They're taking her away. 너무 늦었어요. 복지국에서 애기를 데려갈 거잖아요. 
(Mel) It's not too late. 아직 늦지 않았어요. 
I'm a certified caregiver. 난 공인된 간병인이에요. 
So, if you want, Social Services will allow me to look after Chloe 그러니 릴리가 원한다면 상태가 호전될 때까지
until you can get back up on your feet. 클로이를 제가 맡을 수 있을 거예요. 

And that way, she doesn't have to leave Virgin River. 그러면 클로이는 버진리버를 안 떠나도 되죠. 

(Lilly) No. I don't know. It's too much. 아니에요, 너무 큰 일이에요. 
You barely know me. 날 잘 알지도 못하면서. 
(Mel) You know, someone just reminded me 얼마 전에 그런 말을 들었어요. 
the value in accepting help when it's offered. 누군가 도움을 주겠다고 하면 받는 것도 좋다고. 

(Lilly) What if when I'm better, I still can't take care of her? 만약 내 상태가 나아졌는데도 애를 못 보겠다고 하면요? 
(Mel) I'm sure the town would love nothing more than to help you and Chloe. 마을 사람들은 기꺼이 릴리와 클로이를 도와줄 거예요.

Just think about it, okay? 다시 생각해 보세요, 알겠죠? 

 

 

 

반응형

'미드자막분석' 카테고리의 다른 글

버진리버 대본 30  (0) 2023.04.09
버진리버 대본 29  (0) 2023.04.04
버진리버 대본 27  (0) 2023.03.23
버진리버 대본 26  (0) 2023.03.18
버진리버 대본 25  (0) 2023.03.14