Analyze 31

버진리버 대본 17

버진리버 시즌 1, 2편 中. #39 (병원) [Jack] I just put her down. 방금 애기 눕혔어요. Uh-- I'm sorry. What? 죄송해요, 뭐라고요? I said I just put her down. 방금 눕혔다고요. Oh. Thank you. 오, 고마워요. Yeah. I better get back to the bar to make sure Preacher isn't killing Brady. 저는 프리처가 브래디를 잡고 있지 않나 확인하러 바에 돌아가봐야겠어요. Oh, they don't get along? 둘이 안 친해요? * get along (with): 잘 어울리다, 지내다, 사이가 좋다. Please. The only thing those two have in ..

미드자막분석 2023.02.18

버진리버 대본 15

버진리버 시즌 1, 2편 中. #34 (Jack의 가게) (Jack)Oh, busy. 바쁘네. (Preacher)Yeah, since breakfast. 응, 아침부터. Why did you promise him a job? 왜 브래디한테 일자리 약속했어? He gets in less trouble when he's in Virgin River. 버진리버에 있어야 말썽을 덜 피우지. Well, so far, he's broken five plates, three glasses, 지금까지 접시 5개, 잔 3개 깨뜨렸고, and is currently on my last nerve. 내 참을성에 한계가 오고 있어. * be on last nerve: 짜증나다, 참을성에 한계가 오다. Look, he's ne..

미드자막분석 2023.02.12

버진리버 대본 14

버진리버 시즌 1, 2편 中. #32 (Hope의 산장) [Jack] You okay? 괜찮아? -[Ricky]Yeah. Yeah. 네네. You weren't kidding when you said this was gonna be a lotta work. 일이 산더미라더니 진짜네요. On the upside, at $20 an hour, 그래도 좋게 생각하면 시간당 20달러잖아. * on the upside: 긍정적으로 생각하면 you could end up saving enough to pay for your first semester of college. 그거 다 모으면 대학 1학기 등록금은 될걸. No need. 필요 없어요. Soon as I graduate, I'm enlisting. 졸업하고..

미드자막분석 2023.02.11

버진리버 대본 13

버진리버 시즌 1, 2편 中. #29 (병원) Did she tell you? 멜이 얘기했어? -Yeah. 네. You think she's serious about leaving? 그 말이 진심일까요? She told me to start looking for her replacement. 나보고 후임자 알아봐 달랬어. * replacement: 교체, 대체, 후임자 And I really can't blame her. 그럴 만도 하지. You know what? If Doc could just get out of his own way, 선생님이 고집만 좀 내려놓으면 he would see she's exactly what this town needs. 멜이 우리 마을에 꼭 필요한 걸 알 텐데요. Yo..

미드자막분석 2023.02.08

버진리버 대본 12

버진리버 시즌 1, 2편 中. #26 (Doc's office) (Doc)Uh-- Brad, look, I-- I gotta go. Somebody's here in my office. 브래드, 끊어야겠어. 누가 사무실 찾아왔네. Listen, just keep an eye open and call me if anyone fits that bill. 어쨌든 계속 살펴보면서 이 사람이다 싶으면 연락 줘. * fit the bill: 만족시키다, 딱 필요한 것을 제공하다. It's rude to keep a lady waiting. 여자를 기다리게 하면 못 쓰지. It's rude coming in someone's office without knocking. 노크 없이 들어오는 건 어떻고? Your doo..

미드자막분석 2023.02.04

버진리버 대본 11

버진리버 시즌 1, 2편 中. #24 (병원) You can put him on the table. (아기를 가리키며)진찰대 위에 눕히세요. Here we go. 다 왔어. Can you take his wrap off? 겉싸개는 풀어 줄래요? Hey. Hello. 안녕 아가야. Unbutton the sweater? 스웨터 단추도 풀까요? *unbutton: 단추를 풀다. Yeah. 네. -Okay. 좋아요. Who the hell would leave a baby on a porch? 누가 애를 현관에 두고 가죠? * porch: 현관, 베란다 Someone who's desperate. 절망에 찬 누군가가요. Is he gonna be okay? 애는 괜찮을까요? -Yeah. 네 He's warm...

미드자막분석 2023.01.31

넷플릭스 미드 추천: 버진 리버 자막 분석10 - (영어번역) Netflix recommended American TV series Virgin River: translating and anaylzing script

#21 [Mel] He's refusing to let me do my job. 저한테 일하지 말래요. Give it time. 시간을 좀 줘요. No, no, no, no, no. This is not about time. 아뇨, 아뇨.이건 시간 문제가 아니에요. Okay, good medicine is about teamwork, and he doesn't want me on his team. 환자를 잘 보려면 팀워크가 중요한데 저랑 팀이 될 생각도 없어요. He'll come around. 결국은 달라질 거에요. * come around: 돌아오다, 회복하다, 가라앉다, 알아 차리다. He is rude, he is demeaning and he's a big-time chauvinist. 선생님은..

미드자막분석 2023.01.28

넷플릭스 미드 추천: 버진 리버 자막 분석9 - (영어번역) Netflix recommended American TV series Virgin River: translating and anaylzing script

#17 Hello? Doc? 계세요? 선생님? (임산부)Is Doc here? 선생님 계시나요? Hi, there. No, no, he's not in right now. 안녕하세요, 지금 안 계시네요. He'll be back soon. 곧 오실 거에요. I'll wait. 기다릴게요. Uh... I'm the new nurse practitioner. Maybe I can help you. 새로 온 임상간호사인데 제가 도와드릴까요? Uh... Oh, I'll wait for Doc. Ooh...[groans] 선생님 기다릴게요. 으..(신음소릴 끙 내다) Um... When are you due? 예정일이 언제에요? Any day now. 거의 다 됐어요. [yelps]악! [whimpers] 후....

미드자막분석 2023.01.26

넷플릭스 미드 추천: 버진 리버 자막 분석8 - (영어번역) Netflix recommended American TV series Virgin River: translating and anaylzing script

#16 [Jack] Hey! 여기요! - Hey. 잭! Are you coming up, or am I coming down? 올라올 거에요? 아님 내가 내려가요? You're comin' down here. 여기 내려와요. -Okay. 그래요. Oh, I see you got a coffee. 커피 샀네요. Yeah. Paige's bakery truck. 네, 페이지의 베이커리 트럭에서요. You could have mentioned it. 말해주지 그랬어요. I believe in self-discovery. 직접 알아내는게 좋죠. -And practicality. (장화를 꺼내며)실용적인 것도요! -Ah! 그렇군요! * practicality: 실현성, 실질적인 측면 No, thank you. (..

미드자막분석 2023.01.23

넷플릭스 미드 추천: 버진 리버 자막 분석7 - (영어번역) Netflix recommended American TV series Virgin River: translating and anaylzing script

#13 (Mel) Hey. Uh, so, should I just pull up a chart and grab a patient? 제가 차트 꺼내고 환자 받으면 될까요? (Doc) No. 아니 -No? 아니라고요? No. Until I can confirm that you are competent, no patients. 자네 실력을 확인할 때까지는 환자 못 맡겨. * competent: 능숙한, 수준이 괜찮은, 권한이 있는 / competence: 능숙함, 권한 = competency Well, how can you confirm my competency if I can't see any patients? 환자를 안 보는데 제 실력을 어떻게 확인하시게요? Chitchat is over. I've got..

미드자막분석 2023.01.23

넷플릭스 미드 추천: 버진 리버 자막 분석6 - (영어번역) Netflix recommended American TV series Virgin River: translating and anaylzing script

#12 (Jack) Ooh. Good choice. 메뉴 잘 골랐네요. (Mel) This is so delicious. 이거 진짜 맛있네요. Well, you sound surprised. 왜 놀란거 같죠? Oh, no, it's totally normal to have a gourmet kale and brussels sprout salad at a bar in the middle of nowhere surrounded by animal heads. 시골구석에 있는 동물 머리 장식 가득한 바에서 주문한 샐러드가 이렇게 맛있는 건 자주 있는 일이죠. You want something to drink? 마실 거 줘요? I would kill for a latte. 라떼 있으면 바랄 게 없겠네요. * wo..

미드자막분석 2023.01.17

넷플릭스 미드 추천: 버진 리버 자막 분석5 - (영어번역) Netflix recommended American TV series Virgin River: translating and anaylzing script

#9 (Joey) I thought you were dead. 난 니가 죽었나 했네. (Mel) Hey, I'm sorry, sis. I... 미안해 언니, 내가.. Yeah, I was about to call out the National Guard. 주 방위군에 신고할 뻔 했다고. [chuckles] Well, they probably wouldn't be able to find this place, anyway. (훗) 그 사람들도 여긴 못찾을걸? What's wrong? 무슨 일이야? Nothing. I'm fi-- I'm fine. 아니, 난 잘 지네.. I'm worried about you. Just tell me what's goin' on. 걱정 돼서 그래, 무슨 일인지 말해봐 . Um..

미드자막분석 2023.01.17

넷플릭스 미드 추천: 버진 리버 자막 분석4 - (영어번역) Netflix recommended American TV series Virgin River: translating and anaylzing script

#6 (Jack) [groans] It's too early for lectures. 아침부터 설교하지 마. * groan: 신음/끙 소리를 내다, 그런 소리 (Preacher) Hey, I didn't say a thing. 나 아무 말도 안했어. Yeah, you didn't have to. 그래, 안해도 알아. So? The pretty lady make it home last night? 그래서? 예쁜 숙녀분은 어젯밤 집에 잘 돌아갔어? She had a ring on. 반지 끼고 있더라. Yeah, I wasn't sure you noticed. 오, 모르는 줄 알았는데. - I did. 모를리가 #7 That gun's not loaded, right? 총에 총알 없죠? Okay. Uh, fi..

미드자막분석 2023.01.13

넷플릭스 미드 추천: 버진 리버 자막 분석3 - (영어번역) Netflix recommended American TV series Virgin River: translating and anaylzing script

#4 (Mel) It's my car. God bless you, Bert. 내 차! 정말 고마워요 버트. I can't sleep in that. 저기에서는 정말 못 자겠어요. (Jack) You certainly can't drive. 운전도 하면 안되죠. Oh, no, no, no. I mean, leaving town's just not even an option. 오 당연하죠, 여기를 떠날 생각도 없어요. Would you like to know why? I will tell you. 이유가 궁금해요? 말해주죠. Because... I sold my house...and most of my belongings. 집을 팔았거든요. 그리고 대부분 물건들도 정리했고.. And then I quit m..

미드자막분석 2023.01.11

넷플릭스 미드 추천: 버진 리버 자막 분석2 - (영어번역) Netflix recommended American TV series Virgin River: translating and anaylzing script

#2 (Mel) Oh. Oh, what is that? 오..어떻게 된거야? [clattering] 달그락달그락 거리며 *clatter: 달가닥/덜커덕/쨍그랑 소리를 내다 Oh,Hello? 저기요? (Hope) Hello? 누구시죠? Hi. 안녕하세요. Melinda! 멜린다! I'm Hope McCrea.As the mayor of Virgin River 저는 홉 맥크레이에요. 버진리버의 시장으로서 I'd like to officially welcome you to our little slice of heaven. 이 지상 천국에 온 걸 환영해요. Hi, Hope. I'm sorry. I'm sorry. I just-- I'm a little confused. 홉씨 안녕하세요... 아 죄송해요 제가 좀..

미드자막분석 2023.01.09
반응형